Farelos Musicais #62 – Quand je marche
Depois de 10 episódios desde a última visita da cantora francesa Camille, com a sua canção Home is Where it Hurts, ela está de volta hoje aqui nos Farelos Musicais com a primeira canção 100% em francês do programa: Quand je Marche. Vamos avaliar propósito e ciclos naturais, então vambora…
SEGUE A GENTE NO YOUTUBE E/OU NO SPOTIFY!
O PODCAST está no Youtube, veja aqui… Para quem quiser ouvir e seguir pelo Spotify, acesse aqui.
SEGUE A PLAYLIST DOS FARELOS MUSICAIS NO SPOTIFY!!
Para quem quiser ouvir todas as músicas já analisadas pelo programa, sigam a nossa playlist no Spotify, clicando aqui. Lá você encontra todas as músicas já analisadas no programa e assim curte um som legal, conhece artistas novos – ou reencontra velhos conhecidos – e se curtir a letra, volta para conferir a nossa interpretação!
QUER CONTRIBUIR?
Gosta do programa e quer ajudar com contribuições a partir de R$ 1 por mês para que ele possa se manter e crescer? Então torne-se um padrinho ou madrinha acessando aqui e contribuindo: https://www.padrim.com.br/farelosmusicais
Alternativamente, podem seguir a playlist Farelos Musicais – Playlist, para o Google Play Music, clicando aqui.
Confiram abaixo a letra de Quand je Marche:
0 Seja o primeiro a curtir esse fareloQuand je marche, je marche
Quand je dors, je dors
Quand je chante, je chante
Je m’abandonneQuand je marche, je marche droit
Quand je chante, je chante nue
Et quand j’aime, je n’aime que toi
Quand j’y pense, je ne dors plusJe suis ici
Je suis dedans
Je suis debout
Je ne me moquerai plus de tout“Entends tu, m’as-tu dit,
Le chant do monde”, alors depuis
Quand l’aube se lève, je la suis
Et quand la nuit tombe
Je tombe aussiJe suis ici
Je suis dedans
Je suis debout
Je ne me moquerai plus de toutQuand j’ai faim, tout me nourrit
Le cri des chiens, et puis la pluie
Quand tu pars, je reste ici
Je m’abandonne
Et je t’oublie.